There are over 200 languages spoken in New York State and libraries are seeing a growing number of immigrant families at their programs. What do you do when storytime leaders and storytime families don’t speak the same language? Learn how Brooklyn Public Library has developed simple strategies and techniques to make storytimes for young children friendly to parents and children who are English Language Learners by creating visual schedules, incorporating simple props, using translated resources, using Plain Language, and more! Discover how to incorporate multilingual content into your programs even if you do not speak the language of your families. Hear about BPL’s lessons-learned about presenting storytimes in over ten languages throughout the borough.
Wednesday, May 16
2:00 PM – 3:00 PM
https://www.nyla.org/max/4DCGI/cms/review.html?Action=CMS_Document&DocID=2463&MenuKey=career
Comments are closed.